We are cells at work
はたらく細胞の12話観てて、先輩赤血球の節回しに妙に聞き覚えがあるなと思ったら、やっぱりシェリルの中の人だった。 pic.twitter.com/fFcVXpz3ad
— 探聞陶工斎 (@toss_ny) 2018年10月8日
オープニングの「ミッション!健・康・第・イチ」で「1・2・3・4! We are」の後がさっぱり聞き取れなかったので、きっと学術名かなんか言ってるんだと思ってたら、「We are cells at work」だった。
なんかcellsの前にtheがないと居心地悪いんだけど、働かない細胞はいないから、ある特定のものを表すtheは要らないのかなあ…。
「となりの関くん」の時も思ったんだけど、ザーさんって「えー」って驚く演技下手だと思う。
...